www.viaggio-in-germania.de

Viaggio in Germania - Letteratura e cultura tedesca

Johann Wolfgang Goethe: viaggio in Italia (1)

J.W.Goethe:
vita e opere

Goethe: libri

Il Faust di Goethe

Il mito del Faust

Viaggio in Italia

Reise nach Italien

Affinità elettive (film)

Goethe e la religione

Goethe: Aforismi

Poesie d'amore

J.W. Goethe

Friedrich Schiller

Heinrich von Kleist

E.T.A. Hoffmann

Il viandante nel Romanticismo tedesco

Novalis - vita e opere di un sognatore

Bettina Brentano von Arnim

Gotthold Ephraim Lessing

Heinrich Heine

Theodor Fontane

Oskar Panizza

Adelbert von Chamisso

Ludwig Tieck

Adalbert Stifter

Letteratura
dal 1750 al 1900

Letteratura
dal 1900 al 1945

Letteratura
dopo il 1945

I premi Nobel per la letteratura tedeschi

Il Doktor Faust

I Nibelunghi

Atlante della letteratura tedesca

"Wege zur deutschen Literatur"

La Fiera del libro di Francoforte

Archivio di tesi di laurea e di tesine

Richard Friedenthal: Goethe

Richard Friedenthal: Wolfgang Goethe


Altri libri sulla letteratura tedesca

Home > Letteratura tedesca > Letteratura (1750-1900) > J.W.Goethe > Viaggio in Italia (1)

Perché Goethe, nel 1786, va in Italia? Cosa si aspetta? Cosa trova in Italia? Come si viaggiava nel Settecento?

Versione tedescaCliccate qui per la versione tedesca di questa pagina:

Come si viaggiava nel Settecento?

Nel settecento il "turismo" come lo conosciamo oggi non esisteva. Viaggiare era pericoloso, i ladri erano sempre presenti nelle strade. Inoltre le carrozze facilmente si rompevano per il cattivo stato delle strade. Per i viaggi all'estero c'era un ulteriore problema: la lingua. Pochissimi sapevano una lingua straniera. I viaggi erano lenti e lunghi, in una settimana si riuscivano a fare forse 500-600 chilometri, e solo i più ricchi avevano i soldi per fare un viaggio così lungo.

Era una piccola minoranza che viaggiava: nel medioevo c'erano i commercianti che lo facevano per necessità. Poi i pellegrini che andavano a Roma per ottenere l'indulgenza. E infine gli scrittori, i pittori e architetti che volevano imparare presso maestri stranieri o cercavano ispirazioni artistiche. Dürer per esempio andò in Italia e in Olanda per imparare. Il ricco banchiere Fugger mandò suo figlio a Venezia, affinché potesse conoscere il sistema bancario italiano. Il piccolo Mozart fu portato in giro per l'Europa (anche per l'Italia) per farsi conoscere. Dall'altra parte, architetti e pittori italiani andarono in Germania, perché lì l'arte italiana era richiesta e c'erano buone possibilità di guadagnare. I viaggi erano dunque quasi sempre per motivi di lavoro o di studio.

Tra il XVIII e il XIX secolo un viaggio nel bel paese diventò una tappa quasi obbligatoria nell'educazione dei giovani delle ricche famiglie inglesi, francesi e tedeschi, per completare l'istruzione tradizionale da parte degli insegnanti privati. Nel Settecento c'erano già alcuni, pochi, "luoghi di riposo" dove i ricchi andarono per divertimento, un viaggio restava comunque sempre un'impresa notevole, costosa e non senza pericoli. Il 95% della gente non lasciava praticamente mai la città dove viveva e lavorava.


Perché Goethe andò in Italia?

a sinistra: Goethe alla finestra della sua casa a Roma,
disegno del suo amico e pittore Tischbein.


Il viaggio di Goethe fu una specie di fuga. Il lavoro come ministro a Weimar aveva soffocato la sua creatività. Sentì la necessità di cambiare pelle. L'Italia era sempre stata il suo sogno, l'Italia classica della Magna Grecia e dei Romani. Tuffandosi in quell'ambiente classico sperava di poter rinascere come artista. Preparava questa fuga di nascosto, nessuno doveva sapere quando e per dove sarebbe partito. Il 3 settembre, alle tre di notte, partì con la carrozza della posta, senza salutare nessuno. All'inizio viaggiava sotto un falso nome, non voleva essere riconosciuto, voleva godersi l'Italia senza dover rendere conto a nessuno. Per molto tempo nemmeno sua madre e i suoi amici più stretti avevano notizie di lui.


Cosa cercò in Italia, cosa trovò?

a destra: il famoso quadro di Tischbein: "Goethe in Campagna"

Quello che Goethe cercò in Italia non era tanto l'Italia di Michelangelo, di Leonardo, della grande pittura rinascimentale e barocca. Durante il primo soggiorno a Firenze si fermò per appena 3 ore, e a Roma, nella Cappella Sistina si annoiava e si addormentò. La situazione politica in Italia gli era del tutto indifferente. Giotto non lo vedeva e il grande architetto barocco Bernini, onnipresente a Roma, non lo nominava neanche una volta nel suo diario. Cercava l'antichità greca-romana e quando, a Verona, vide per la prima volta un monumento romano "dal vivo", cioè l'Arena, era felice. Una volta arrivato a Roma, si sentì subito a casa e si comportava come se non fosse mai vissuto da un altra parte.

Il viaggio doveva durare alcuni mesi, alla fine erano quasi due anni. Più che un viaggio in Italia era una vita in Italia, e più si fermò, più si rilassò, più cominciò ad interessarsi anche della vita italiana. Goethe cambiò e si può notare un fatto curioso, ma piuttosto significativo: lui che in passato aveva scritto innumerevoli poesie d'amore e romanzi pieni di passione, solo qui, in Italia, a 37 anni, scopre l'amore, quello fisico, sensuale.

Oltre a dipingere continuamente (portò a casa ca. mille disegni), ricominciò a scrivere e a diventare creativo. Il suo diario, pubblicato nel 1829, è un libro molto interessante, ma insolito. Non è tanto una descrizione del paese, piuttosto è una descrizione delle impressioni che riceveva dal paese e dalla gente, mescolata con riflessioni su arte, cultura e letteratura. Leggendo il libro si capisce più di Goethe che dell'Italia. Ma nonostante ciò e anche un libro sull'Italia, ma su un'Italia del tutto goethiana, è la sua Italia, un'Italia che nessun'altro poteva vivere così.

Questa poesia di Goethe è diventata l'espressione classica della nostalgia ("Sehnsucht") di molti artisti verso l'Italia:

Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunklen Laub die Goldorangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht,
Kennst du es wohl?
Dahin! Dahin
Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn!
Conosci tu il paese dove fioriscono i limoni?
Nel verde fogliame splendono arance d'oro
Un vento lieve spira dal cielo azzurro
Tranquillo è il mirto, sereno l'alloro
Lo conosci tu bene?
Laggiù, laggiù
Vorrei con te, o mio amato, andare!

Tutti i tentativi di Goethe di ripetere l'esperienza unica e stimolante del primo viaggio in Italia fallirono. La seconda volta arrivò fino a Venezia, ma non vide più gli ideali classici, ora vide invece il disordine e il malfunzionamento delle cose pubbliche. La terza volta arrivò solo fino al confine, poi tornò a casa. Il suo bisogno di evadere non era più sufficientemente grande.

Lo stesso Goethe, durante il suo secondo viaggio, scrisse invece:

Noch ist Italien, wie ichs verließ, noch stäuben die Wege,
Noch ist der Fremde geprellt, stell er sich, wie er auch will.
Deutsche Rechtlichkeit suchst du in allen Winkeln vergebens,
Leben und Weben ist hier, aber nicht Ordnung und Zucht;
Jeder sorgt nur für sich, ist eitel, misstrauet dem andern,
Und die meister des Staats sorgen nur wieder für sich.
Schön ist das Land! doch ach! Faustinen find ich nicht wieder.
Das ist Italien nicht mehr, das ich mit Schmerzen verließ.
L'Italia è ancora come la lasciai, ancora polvere sulle strade,
ancora truffe al forestiero, si presenti
come vuole.
Onestà tedesca ovunque cercherai invano,
c'è vita e animazione qui, ma non ordine e disciplina;
ognuno pensa per sé, è vano, dell'altro diffida,
e i capi dello stato, pure loro, pensano solo per sé.
Bello è il paese! Ma Faustina, ahimè, più non ritrovo.
Non è più questa l'Italia che lasciai con dolore.

Leggi anche la seconda pagina sul viaggio di Goethe in Italia:

Il viaggio di Goethe in Italia,
tappa per tappa

Per approfondire:

Viaggio in Italia
di J.W.Goethe
670 pagine
casa editrice: BUR

Per saperne di più

Altre opere di Goethe, biografie e saggi
in lingua italiana e tedesca:

Goethe in libreria

Vedi anche:

Tutte le pagine su Johann Wolfgang Goethe
Vita e opere, il Faust, poesie e aforismi, il viaggio in Italia, I dolori del giovane Werther, link su Goethe, opere online. [capitolo]
Tutte le pagine sulla letteratura tedesca
Da Goethe e Schiller a Grass e Böll. Dai Nibelunghi al Dottor Faust. Dalla fiera dei libri a Francoforte al Projekt Gutenberg.
 [capitolo]

Filosofia, cultura e scienza - made in Germany
Da Paracelso e Lutero a Nietsche e Freud.
[capitolo]

Iscrivetevi gratuitamente:

Per essere sempre aggiornati sulle novità!

Indici di tutte le pagine di questo sito:

Sulla Germania e i tedeschi

Sulla lingua tedesca

Sulla letteratura e cultura tedesca

1.000 pagine - piene di informazioni e servizi utili!

La libreria
di questo sito


Libri in tedesco
da amazon.de


Libri in tedesco
da webster.it


Libri usati e d'antiquariato


Traduzioni professionali


250 biglietti da visita - gratis


Tutto per il
vostro viaggio
in Germania


La Germania in Facebook


Dello stesso webmaster sono:

Deutsches Italienportal - www.reise-nach-italien.de

Portale italiano sull'Austria - www.viaggio-in-austria.it