Archivio online di tesine e tesi di laurea

Bertolt Brecht: l'Antigone di Sofocle


Tesina universitaria (in lingua tedesca) di Roberta Capozucca
Antigone ed Edipo
Antigone ed Edipo
Quadro di Charles Jalabert (1819–1901)
fonte: Wikimedia Commons

Informazioni generali:

Titolo della tesi:
Die Antigone von Bertolt Brecht: Gedicht, Theaterstück, Essay

Autrice:
Maura Felice

Università:
Università degli Studi di Udine, Facoltà di Lingue e letterature straniere

Anno di presentazione della tesi:
2011

Abstract della tesina:

La Antigone des Sophokles (1948) è il primo dramma di soggetto greco adattato da Bertolt Brecht. Cosa ha spinto il drammaturgo rientrato dall'esilio in America a dedicarsi al mito di Antigone? Nello stesso periodo Brecht riscrive il dramma di Sofocle a partire dalla traduzione di Hölderlin, si sofferma sulla figura dell’eroina mitica componendo una poesia intitolata Antigone e redige il saggio Das Antigonemodell nel quale difende la creatività che risiede nel rimaneggiamento di modelli letterari. Quale rapporto intrattiene Brecht con i suoi modelli Sofocle e Hölderlin? Qual è il significato della sua riscrittura?

Nel corso di questa trattazione analizzeremo la poesia Antigone e la metteremo in relazione con l’ultimo discorso della figlia di Edipo contenuto nella tragedia, ovvero con le ultime parole che Antigone rivolge a Creonte e agli abitanti di Tebe prima di lasciare la scena del teatro e della vita. Faremo riferimento sia alla traduzione di Hölderlin sia alla riscrittura di Brecht.

La tesina (8 pagine) è in lingua tedesca.

Note sul copyright:

L'utilizzo di questo "Archivio di tesi e tesine" è gratuito ma vanno, in ogni caso, rispettati i diritti d'autore (copyright). Le cose più importanti da ricordare sono:
  • Tutte le tesi e tesine sono tutelate dal copyright, a meno che l'autore non indichi esplicitamente il contrario.
  • Se volete riprodurre (su carta o in internet) un intero testo o parti consistenti di esso, non basta citare la fonte: dovete sempre chiedere il permesso dell'autore.
  • Se volete invece citare solo dei brevi passaggi, potete farlo purché indichiate l'autore e la fonte e lo facciate a scopo di studio e documentazione e non a scopo commerciale.
  • Ogni violazione del copyright è reato e può essere punita secondo le leggi in vigore.
  • Copiare un testo e ripubblicarlo (anche solo parzialmente) da un'altra parte in internet è molto facile, ma è altrettanto facile scoprire un testo rubato in questa maniera: ci sono dei motori di ricerca specializzati che scovano il plagio in cinque secondi.

Per mettersi in contatto con l'autrice di questa tesi:

Prima di inviare la vostra richiesta vi invito a leggere le note sul copyright (vedi sopra). Nella vostra richiesta dovete indicare:
  • nome e cognome
  • città di residenza
  • perché siete interessati all'argomento della tesi?
  • che avete letto e approvato le note sul copyright
Richieste con informazioni incomplete possono anche essere respinte.

Vedi anche:

Brecht in libreria:

Tutte le pagine su Bertolt Brecht:

Tutte le pagine su Bertolt Brecht:

Tutte le pagine sulla letteratura tedesca:

Consiglio:

Problemi con la lingua tedesca?

Iscriviti gratuitamente alla newsletter:

Tutti i capitoli di www.viaggio-in-germania.de:

Tutte le città e regioni della Germania  Tutti i servizi per il vostro viaggio in Germania  Società, politica ed economia  Come sono i tedeschi?  Vivere e lavorare in Germania
Lingua tedesca  Letteratura tedesca  Arte, cultura, filosofia, scienza  Cinema tedesca  Musica tedesca  Storia della Germania  Germania-Shop

Copyright, privacy, contatto