www.viaggio-in-germania.de

Viaggio in Germania - Lingua tedesca

Come si traduce il gerundio italiano?

 

| Itinerari turistici | Società, politica | Tedeschi | Lingua | Letteratura | Arte, cultura, musica, cinema, filosofia | Storia | Libri, CD, DVD | Servizi | Home |

Libreria: corsi di tedesco, esercizi, grammatiche

Assistenza linguistica

La forma dell'infinito

Il Konjunktiv

Il passivo

Come tradurre il gerundio italiano?

La coniugazione dei verbi tedeschi

Nominativo e accusativo

Dativo e accusativo

"Perfekt" e "Präteritum"

Le preposizioni tedesche

I verbi composti

I sostantivi composti

La parola "es"

Costruzioni attributive

Costruzioni attributive

Davon, dazu, daran, dabei...

Come si traduce  "quando"?

"Wenn" o "ob"?

Der-die-das

Con articolo o senza?

La declinazione degli aggettivi

I verbi modali

Sui pronomi personali e riflessivi

Unten, unter, runter...

"Erst" o "nur"?

"Sehr" o "viel"

Grammatica

Esercizi

Le parole giuste

Come studiare

Scuole di tedesco

Tedesco commerciale

Trovare lavoro

Esami riconosciuti

Ortografia tedesca

Pagine bilingui

Pagine in tedesco

Dialetti tedeschi

Storia della lingua, linguistica

Studiare e lavorare in Germania

Trovare lavoro
con l'aiuto della lingua tedesca

Per insegnanti

Traduzioni

Per bambini e genitori

Volete conoscere dei tedeschi?

Deutsch-Club

Assistenza

Tesi di laurea e tesine

Studiare e lavorare in Germania

Conferenze

Mailing list

Newsletter

La Piazza - per tedeschi e italiani

Chat

Pubblicità

Statistiche

Webmaster

Collaboratori

Contatto & copyright

Dies und das - Grammatica di tedesco con esercizi

Dies und das - Grammatica di tedesco con esercizi


Altri materiali per lo studio del tedesco

Home > Lingua tedesca > Grammatica > Il gerundio

In tedesco non esiste la forma grammaticale del gerundio (scrivendo, parlando, dicendo). Meglio così: una forma verbale in meno da studiare!
Ma rimane il problema: come tradurre in tedesco il gerundio italiano? Come rendere in tedesco ciò che si esprime in italiano quando si usa il gerundio?

Visto che in italiano si usa il gerundio per molte cose diverse, bisogna distinguere e trattare caso per caso.

1a. Sto telefonando.

Questo è l'uso più frequente della forma del gerundio. In tedesco ci sono tre forme che si possono usare per esprimere questo concetto:

  • Ich telefoniere gerade.

  • Ich bin dabei zu telefonieren.

  • Ich bin gerade dabei zu telefonieren.

Quindi: si aggiunge "gerade", "ich bin dabei...", oppure "ich bin gerade dabei...", negli ultimi due casi seguito dall'infinito con zu. Si usano di più la prima e la terza forma.

1b. Stavo guardando la TV.

Quando si usa questa forma al passato bisogna stare attenti a una cosa. La frase:

  • Ich habe gerade ferngesehen. (al Perfekt)

significa: Ho appena guardato la TV. (!)
Quindi, quando si vuole esprimere Stavo guardando la TV, quando... bisogna usare la forma del Präteritum:

  • Ich sah gerade fern, als...

  • Ich war gerade dabei fernzusehen, als...

Perfekt e Präteritum sono due forme che, nella lingua parlata, sono spesso intercambiabili. Si può, in molti casi, usare o l'una o l'altra forma. Nel caso di gerade invece no: cambia il significato della frase!

2a. Mi salutò dicendo che la serata era stata molto bella.

Qui la forma del gerundio esprime contemporaneità, due cose succedono nello stesso momento. Una forma alternativa di questa frase potrebbe essere: Mi salutò e diceva che...
Ora, questa forma alternativa si può tradurre in tedesco:

  • Er verabschiedete sich von mir und sagte, dass der Abend sehr schön war.

Tanto per ricordarsi:
Mi saluta (quando ci si incontra): Er begrüßt mich.
Mi saluta (quando ci si separa): Er verabschiedet sich von mir.
Vedi a proposito anche:
Come si salutano i tedeschi?

2b. Andando in macchina bisogna stare attenti.

Anche in questo caso la forma del gerundio esprime contemporaneità, una forma alternativa potrebbe essere: Quando si va in macchina...
La traduzione tedesca è di conseguenza:

  • Wenn man mit dem Auto fährt, muss man aufpassen.

3. Correndo puoi ancora prendere l'autobus.

Il gerundio esprime la condizione, una forma alternativa potrebbe essere: Se corri...
Quindi, la traduzione tedesca è:

  • Wenn du rennst, kannst du den Bus noch erreichen.

4. Essendo molto stanco è andato a letto presto.

Il gerundio esprime causalità, una forma alternativa potrebbe essere: Dato che era molto stanco...
La traduzione tedesca è di conseguenza:

  • Da er sehr müde war, ist er früh ins Bett gegangen.

  • Weil er sehr müde war, ...

5a. Ho passato la serata leggendo.

Il gerundio esprime il modo (Come hai trascorso la serata?).
La traduzione tedesca è:

  • Ich habe den Abend mit Lesen verbracht. (con il verbo sostantivato)

5b. Sbagliando si impara.

Anche in questo caso il gerundio esprime il modo (In che modo si impara?),
La traduzione tedesca è:

  • Indem man Fehler macht, lernt man.

  • Durch Fehler lernt man.

5c. Mi disse sorridendo che...

Un altro caso di espressione del modo (Come me lo disse?).
In questo caso si può anche usare la forma tedesca del Partizip I:

  • Er sagte mir lächelnd, dass...

6. Pur avendo abbastanza tempo non sono riuscito a finire il lavoro.

Il gerundio con "pur" esprime:
Anche se avevo abbastanza tempo... / Sebbene avessi abbastanza tempo...
La traduzione tedesca è di conseguenza:

  • Auch wenn ich genug Zeit hatte, habe ich es nicht geschafft, die Arbeit zu beenden.

  • Obwohl ich genug Zeit hatte, habe ich es nicht geschafft, ...

Riassumendo:

Per tradurre un gerundio dall'italiano al tedesco bisogna sempre chiedersi: cosa esprime il gerundio in questo caso? Quale forma alternativa ci sarebbe in italiano? E poi traducete quella forma alternativa, o cercate di rendere comunque in tedesco lo stesso significato che il gerundio ha in italiano.

Libri utili per lo studio:

Grammatica pratica del tedesco - dalla A alla Z
Casa editrice: Hoepli

Clicca per saperne di più
Altre grammatiche, corsi di tedesco su CD, eserciziari, libri utili per lo studio:

Materiali per lo studio del tedesco

Traduzioni:

1. Inserite la parola da tradurre,
2. scegliete il tipo di traduzione,
3. cliccate sul pulsante "Traduci"

... e si aprirà la pagina con le traduzioni.

Per traduzioni
professionali:

Traduzioni online
(tutte le lingue)

Per la traduzione
di termini giuridici:

Database giuridico "Bistro"

Assistenza:

Avete bisogno di assistenza linguistica?
Rispondo volentieri alle vostre mail. Ma prima dovete leggere questa pagina.

Vedi anche:

Tutte le pagine sulla lingua tedesca
Tutto quello che vi serve per impararla. [capitolo]

Iscrivetevi gratuitamente:

Per essere sempre aggiornati sulle novità!

Indici di tutte le pagine di questo sito:

Sulla Germania e i tedeschi

Sulla lingua tedesca

Sulla letteratura e cultura tedesca

1.000 pagine - piene di informazioni e servizi utili!

Corsi di tedesco, eserciziari, grammatiche


Traduzioni professionali


La libreria
di questo sito


Libri in tedesco
da amazon.de


Libri in tedesco
da webster.it


250 biglietti da visita - gratis


Tutto per il
vostro viaggio
in Germania

www.dvd.it