|
Home
> Lingua tedesca
>
Grammatica tedesca
>
L'infinito
>
Il doppio infinito |
|
Ai tedeschi non basta l'infinito semplice, qualche volta deve essere doppio - e delle volte anche triplo! La lingua italiana non conosce questa forma, ma dopo
aver letto questo articolo avrete capito tutto. |
|
1. Il doppio infinito (nella frase principale) |
|
Cominciamo con una semplice frase: -
Non ho voluto farlo.
Ich habe es nicht tun wollen.
Come vedete il verbo wollen non è al participio passato come nella frase in italiano ma è all'infinito. Il motivo di ciò è abbastanza semplice: Il passato prossimo (Perfekt) dei verbi... -
müssen, sollen, können, wollen, dürfen (verbi modali)
-
lassen
-
sehen, hören
... unito ad un verbo all'infinito si fa con il doppio infinito!
Ma i tedeschi non amano tanto questo doppio infinito: nella lingua parlata, in modo particolare con i verbi modali, preferiscono il Präteritum: -
Non l'ho voluto fare.
-
Ich habe es nicht tun wollen.
Ich wollte es nicht tun.
Vediamo ora alcuni esempi. Nel caso dei verbi modali c'è anche la forma del Präteritum, quella preferita nella lingua parlata: -
Oggi ho potuto scrivere la lettera. Heute habe ich den Brief schreiben können. Heute konnte ich den Brief schreiben. -
Il comune ha fatto costruire una scuola. Die Gemeinde hat eine Schule bauen lassen. -
Non aveva potuto aiutarlo. Er hatte ihm nicht helfen dürfen. Er durfte ihm nicht helfen. -
Purtroppo non è potuto venire. Leider hat er nicht kommen können. Leider konnte er nicht kommen. -
Si è fatto fare un abito nuovo. Er hat sich einen neuen Anzug machen lassen. -
Abbiamo visto partire la macchina. Wir haben das Auto wegfahren sehen. -
Non ti ho sentito venire. Ich habe dich nicht kommen hören. -
È voluto andare a mangiare. Er hat essen gehen wollen. (triplo infinito!) Er wollte essen gehen.
Alles klar? - Allora andiamo avanti!
|
|
2. Il doppio infinito (nella frase secondaria): |
|
Prima ci rinfreschiamo un po' la memoria: Vi ricordate senz'altro che nella subordinata il verbo coniugato va alla fine. Un esempio:
Usando invece il passato prossimo (con il doppio infinito) succede questo: -
So che è dovuto andare in Germania. Ich weiß, dass er nach Deutschland hat fahren müssen. -
Io so che è voluto andare a mangiare con lui. Ich weiß, dass er mit ihm hat essen gehen wollen.
Nella frase subordinata con la costruzione del doppio infinito l'ausiliare va messo prima del doppio (o triplo) infinito - e non alla fine. (Notate inoltre che il verbo ausiliare da usare con il Perfekt dei verbi modali è sempre haben!)
Se questa forma vi sembra complicata consolatevi: anche i tedeschi la trovano complicata - e non la usano quasi mai (almeno nella lingua parlata - vedi sopra)! Infatti, sostituiscono il passato prossimo con il Präteritum, che in questo caso è molto più semplice:
Un altro esempio:
E se adesso protestate dicendo: "Il Perfekt non è identico al Präteritum!" vi rispondo:
guardate
la pagina sull'uso dei tempi al
passato! Lì scoprirete che i tedeschi usano Perfekt e Präteritum
spesso proprio come se fossero la stessa identica cosa... |
|
Per fare un po' di pratica: |
Esercizi e corsi di tedesco online Gli esercizi di "www.viaggio-in-germania.de"
e altre risorse online. [capitolo] |
|
Libri utili per lo studio: |
Grammatica pratica del tedesco - dalla A alla Z Casa editrice: Hoepli
Clicca per saperne di più |
Altre
grammatiche, corsi
di tedesco su CD, eserciziari, libri utili per lo studio:
Materiali per lo studio del tedesco |
|
Traduzioni: |
|
1. Inserite la parola da tradurre,
2. scegliete il tipo di traduzione,
3. cliccate sul pulsante "Traduci"
... e si aprirà la pagina con le traduzioni. |
|
Per traduzioni
professionali:
Traduzioni
online
(tutte le lingue)
Per la traduzione
di termini giuridici:
Database giuridico "Bistro" |
|
Assistenza: |
Avete bisogno di
assistenza linguistica? Rispondo volentieri alle vostre mail. Ma prima dovete leggere questa pagina. |
Iscrivetevi
gratuitamente: |
|
 |
|
Indici di tutte le pagine di questo sito: |
|
Sulla Germania e i tedeschi
Sulla lingua tedesca
Sulla letteratura e cultura tedesca
1.000 pagine - piene di informazioni e servizi utili! |
|
|