www.viaggio-in-germania.de

Viaggio in Germania - Lingua tedesca

Esercizi: "bevor" e "nachdem"

Corsi di tedesco online

Libreria: corsi di tedesco, esercizi, grammatiche

Esercizi e grammatiche di tedesco online

Libri di testo e materiali didattici

Konjunktiv 2

Il Passiv

Verbi modali

"Bevor" e "nachdem"

L'infinito

Il passato prossimo

Verbi, aggettivi e sostantivi con preposizioni

Dativo o accusativo?

Le preposizioni di luogo

La posizione delle parole nella frase

Grammatica

Esercizi

Le parole giuste

Come studiare

Scuole di tedesco

Esami riconosciuti

Ortografia tedesca

Pagine bilingui

Dialetti tedeschi

Storia della lingua, linguistica

Studiare e lavorare in Germania

Trovare lavoro
con l'aiuto della lingua tedesca

Per insegnanti

Traduzioni

Volete conoscere dei tedeschi?

Dies und das - Grammatica di tedesco con esercizi

Dies und das - Grammatica di tedesco con esercizi


Altri materiali per lo studio del tedesco

Home > Lingua tedesca > Esercizi > "Bevor" e "nachdem"

Quattro esercizi per diventare più sicuri con le congiunzioni "bevor" e "nachdem". Con le soluzioni e le spiegazioni grammaticali. Livello: medio.

Vi consiglio di procedere così:

  • Fate i gli esercizi scrivendo le soluzioni su un foglio di carta.
  • Andate alla pagina delle soluzioni (il link è in fondo) e confrontate le vostre soluzioni con le frasi corrette.
  • Cercate di capire il perché dei vostri errori.
  • Se dopo avete ancora problemi: scrivetemi!

Esercizio 1:
Traducete le frasi usando "bevor e "nachdem":

1. Prima di uscire di casa si mise il capotto. (mettersi = anziehen)

2. Prima di andare al lavoro leggo sempre il giornale.

3.
Dopo essere stato a Parigi andò a Londra.

4.
Dopo aver chiuso l'ufficio va sempre al bar per bere qualcosa.

Se avete bisogno di un aiuto per questo primo esercizio
andate a questa pagina.

Esercizio 2:
Esercizio su "bevor" - Trasforma le frasi come nell'esempio:

Esempio:
0.
Ich gehe ins Lokal. Vorher schaue ich mir die Preise auf der Speisekarte an.
Bevor ich ins Lokal gehe, schaue ich mir die Preise auf der Speisekarte an.
 
1. Ich bestelle mein Essen. Vorher lese ich die Speisekarte.
 
2. Ich esse. Vorher wasche ich mir die Hände.
 
3. Ich bezahle die Rechnung. Vorher bestelle ich mir noch einen Kaffee.
 
4. Ich gehe weg. Vorher bezahle ich.

Esercizio 3:
Sostituite la parte in grassetto con una frase secondaria
con la congiunzione "bevor":

Esempio:
0. Vor ihrem Examen
will sie ein Semester in die USA gehen.
Bevor sie ihr Examen macht, will sie ein Semester in die USA gegen.

1. Vor ihrer Heirat wohnte sie in einem möbilierten Zimmer.
 
2. Vor dem Verlassen der Universität will sie promovieren.
 
3. Vor Sonnenaufgang steht sie schon auf und setzt sich an ihren Schreibtisch.
 
4. Vor Eintritt in die Firma ihres Mannes will sie ein Jahr Pause machen.

5.
Ihren Mann hat sie schon vor dem Studium kennen gelernt.

Esercizio 4:
Sostituite la parte in grassetto con una frase secondaria
con la congiunzione "nachdem":

Esempio:
Nach dem Ende der Pause
arbeiteten wir weiter.
Nachdem die Pause beendet war, arbeiteten wir weiter.

1. Nach der Untersuchung des Patienten schickte der Arzt den Kranken ins Krankenhaus.
 
2. Nach ihrem Aufenthalt in Zürich reisten die Touristen nach Genua weiter.
 
3. Nach der Lösung aller Probleme konnten die Architekten mit dem Bau des Hochhauses beginnen.
 
4. Nach dem Bestehen des Staatsexamens wird er als Assistenzarzt in einem Krankenhaus arbeiten.
 
5. Nach dem Ende des Unterrichts geht er zur Mensa.
 
6. Nach Beginn der Vorstellung wird kein Besucher mehr eingelassen.

7. Nach der Entdeckung Amerikas kehrte Columbus nach Europa zurück.

Fatto tutto? Allora andate alla
Pagina delle soluzioni

Vedi anche:

Altri esercizi e corsi di tedesco online
Gli esercizi di "www.viaggio-in-germania.de" e altre risorse online. [capitolo]

Spiegazioni di grammatica
Per non perdersi nella giungla delle regole... [capitolo]

Traduzioni:

1. Inserite la parola da tradurre,
2. scegliete il tipo di traduzione,
3. cliccate sul pulsante "Traduci"

... e si aprirà la pagina con le traduzioni.

Per traduzioni
professionali:

Traduzioni online
(tutte le lingue)

Per la traduzione
di termini giuridici:

Database giuridico "Bistro"

Iscrivetevi gratuitamente:

Per essere sempre aggiornati sulle novità!

Indici di tutte le pagine di questo sito:

Sulla Germania e i tedeschi

Sulla lingua tedesca

Sulla letteratura e cultura tedesca

1.000 pagine - piene di informazioni e servizi utili!

Corsi di tedesco, eserciziari, grammatiche


Traduzioni professionali


La libreria
di questo sito


Libri in tedesco
da amazon.de


Libri in tedesco
da webster.it


250 biglietti da visita - gratis


Tutto per il
vostro viaggio
in Germania



La Germania in Facebook


Dello stesso webmaster sono:

Deutsches Italienportal - www.reise-nach-italien.de

Portale italiano sull'Austria - www.viaggio-in-austria.it