1. Ist der Auftrag schon erledigt worden? ...è stato eseguito? - Passiv Perfekt.
2. Sie ist zu der Party nicht eingeladen
worden. ... non è stata invitata - Passiv Perfekt
3. Die Rechnung musste bezahlt werden. ... doveva essere pagata. Passiv con verbo
modale nel Präteritum.
4. Der Fernsehapparat wird sicher bald
verkauft werden.
oppure: Der Fernsehapparat wird sicher bald verkauft. ... sarà venduto. Il Passiv Futur si fa
di spesso senza il "werden" del Futur.
5. Er sagt, dass die Ware nicht rechtzeitig
geliefert worden ist. ... non è stata spedita. Passiv Perfekt in
una frase secondaria (verbi alla fine).
6. Nach dem Abendessen wird getanzt. ...si balla. Frase passiva senza soggetto,
in questi casi il verbo è terza persona singolare.
7. Ich finde, dass das Auto gut repariert
wurde. ... che è stato riparato bene. Passiv
Präteritum in una frase secondaria (verbi alla fine).
8. Kann das so gemacht werden? ... può essere fatto così? Passiv con
verbo modale.
9. Es wird nächste Woche kontrolliert werden.
oppure: Es wird nächste Woche kontrolliert. ... sarà controllato. Come la frase 4: il
Passiv Futur si fa spesso senza il "werden" del Futur.
10. In Italien werden viele Tomaten angebaut. ...si coltivano molti pomodori. Passivo
presente.
11. Er musste sofort ins Krankenhaus
eingeliefert werden. ...doveva essere ricoverato. Passiv con
verbo modale nel Präteritum.
12. Es muss regelmäßig verbessert werden. ... deve essere migliorato... Passiv
con verbo modale
Esercizio 2 - le parole che mancavano:
1. Parken verboten, hier
darf nicht geparkt werden!
2. Bist du sicher, dass
die Suppe schon gesalzen worden ist?
3. Es ist wichtig, dass
die Fehler verbessert werden!
4. Das Auto
wurde letztes Jahr gekauft.
5. Es könnte besser
gemacht werden.
6. Heute
wird nicht mehr gearbeitet.
Esercizio 3 - le soluzioni:
1. Es wird gesagt, dass es falsch ist. Si dice che...
2. Der Patient konnte noch rechtzeitig
operiert werden.
3. Der Text muss unbedingt noch heute
übersetzt werden!
4. Die Spaghetti müssen 8 Minuten in
Salzwasser gekocht werden.
5. Im Kurs ist heute nicht viel Interessantes
gesagt worden.
6. Von der Polizei ist bekannt gegeben
worden, dass der Mörder verhaftet worden ist. ... è stato comunicato che è stato arrestato.
7. Dieses Medikament sollte nach dem Essen
genommen werden.
8. Es ist zu spät, das kann heute nicht mehr
gemacht werden!
9. Als der Schaden repariert worden war,
konnte weitergearbeitet werden. ...si poteva continuare a lavorare. Frase
senza soggetto!
10. Mir ist gedankt worden. Il verbo "danken" regge il dativo, ma in tedesco anche
i verbi intransitivi possono essere trasformata nella forma passiva: il
Dativo della frase attiva rimane dativo anche nella frase passiva. Frase
senza soggetto!