
| Per capire le radici del bilinguismo ci vuole un po' di storia Fino al 1914 nell'Alto Adige (cioè nella provincia di Bolzano) vivevano quasi solo persone di madrelingua tedesca che parlavano il dialetto della zona. I nomi delle città, dei fiumi, delle montagne e dei boschi erano, naturalmente, tutti tedeschi.
All'epoca l'Alto Adige era una parte dell'Austria. Dopo la Prima Guerra Mondiale, l'Italia, che era uscita dalla guerra dalla parte dei vincitori, doveva essere accontentata e ricevette questa parte dell'Austria che invece aveva perso la guerra. Il dramma incominciò quando, dopo il 1922, arrivò Mussolini. L'Alto Adige fu "italianizzato" con la forza. L'Italia cacciò non solo tutti i tedeschi dai posti strategici dell'amministrazione e dalla vita pubblica, persino la natura doveva diventare italiana: il nome di ogni bosco, ogni ruscello, di ogni montagna e paese, tutti i nomi geografici furono cambiati - con risultati delle volte anche ridicoli. Qualsiasi tradizione tedesca fu soppressa, niente doveva più ricordare un passato non-italiano. Una dura umiliazione che molti stentano ancora oggi a dimenticare. Oggi invece... Ormai tutto questo appartiene al passato. Oggi, il Trentino Alto-Adige è una regione con uno statuto speciale che garantisce una vasta autonomia. La provincia di Bolzano è "bilingue", chiunque voglia lavorare per il comune, per la provincia o la regione deve sapere sia il tedesco che l'italiano. Ma l'unica città con maggioranza italiana è Bolzano, residuo della forzata italianizzazione dell'amministrazione pubblica voluta da Mussolini, tutte le altre città sono più o meno al 100% tedesca. Tutte le città invece hanno ufficialmente due nomi e quando un comune dell'Alto Adige, al 100% tedesco, "dimentica" di aggiungere una versione italiana al sito Internet del comune (in tedesco) possiamo essere sicuri che si crea un "caso" che suscita emozioni...
Di seguito l'elenco completo delle località della provincia di Bolzano, con i loro nomi tedeschi e quelli italiani. L'abbreviazione "a.d.W" significa "an der Weinstraße" che corrisponde a "s.S.d.V.", cioè "sulla strada del Vino". | A Algund - Lagundo Altrei - Anterivo Andrian - Andriano Auer - Ora | B Barbian - Barbiano Bozen - Bolzano Branzoll - Bronzolo Brenner - Brennero Brixen - Bressanone Bruneck - Brunico Burgstall - Postal | | C Corvara - Corvara in Badia | D Deutschnofen - Nova Ponente | | E Enneberg - Marebbe Eppan a.d.W. - Appiano s.S.d.V. | F Feldthurns - Velturno Franzensfeste - Fortezza Freienfeld - Campo di Trens | G Gais - Gais Gargazon - Gargazzone Glurns - Glorenza Graun - Curon Gsies - Valle di Casies | H Hafling - Avelengo | | I Innichen - San Candido | J Jenesien - San Genesio | | K Kaltern - Caldaro Karneid - Cornedo all'Isarco Kastelbell-Tschars - Castelbello-Ciardes Kastelruth - Castelrotto Kiens - Chienes Klausen - Chiusa Kuens - Caines Kurtatsch a.d.W. - Cortaccia s.S.d.V. Kurtinig a.d.W. - Cortina s.S.d.V. | L Laas - Lasa Lajen - Laion Lana - Lana Latsch - Laces Laurein - Lauregno Leifers - Laives Lüsen - Luson | | M Mals - Malles Venosta Margreid a.d.W. - Magrè s.S.d.V. Marling - Marlengo Martell - Martello Meran - Merano Mölten - Meltina Montan - Montagna Moos - Moso in Passiria Mühlbach - Rio di Pusteria Mühlwald - Selva dei Molini | N Nals - Nalles Naturns - Naturno Natz-Schabs - Naz-Sciaves Neumarkt - Egna Niederdorf - Villa Bassa | | O Olang - Valdaora | P Partschins - Parcines Percha - Perca Pfalzen - Falzes Pfatten - Vadena Pfitsch - Val di Vizze Plaus - Plaus Prad am Stilfserjoch - Prato allo Stelvio Prags - Braies Prettau - Predoi Proveis - Proves | | R Rasen-Antholz - Rasun-Anterselva Ratschings - Racines Riffian - Rifiano Ritten - Renon Rodeneck - Rodengo | S Salurn - Salorno Sand in Taufers - Campo Tures St. Christina in Gröden - S. Cristina Val Gardena St. Leonhard in Passeier - S. Leonardo in Passiria St. Lorenzen - S. Lorenzo di Sebato St. Martin in Passeier - S. Martino in Passiria St. Martin in Thurn - S. Martino in Badia St. Pankraz - S. Pancrazio St. Ulrich in Gröden - Ortisei Sarntal - Sarentino Schenna - Scena Schlanders - Silandro Schluderns - Sluderno Schnals - Senales Sexten - Sesto Sterzing - Vipiteno Stilfs - Stelvio | | T Taufers im Münstertal - Tubre Terenten - Terento Terlan - Terlano Tiers - Tires Tirol - Tirolo Tisens - Tesimo Toblach - Dobbiaco Tramin a.d.W. - Termeno s.S.d.V. Truden - Trodena Tscherms - Cermes | U Ulten - Ultimo Unsere liebe Frau im Walde-St.Felix - Senale-San Felice | | V Vahrn - Varna Villanders - Villandro Villnöss - Funes Vintl - Vandoies Völs am Schlern - Fiè allo Sciliar Vöran - Verano | W Waidbruck - Ponte Gardena Welsberg - Monguelfo Welschnofen - Nova Levante Wengen - La Valle Wolkenstein - Selva di Val Gardena |
|