Viaggio in Germania - La lingua tedesca

Cosa c'entra il marco tedesco con la regione"Marche"?

Tutte le città e regioni della Germania Germania - poltica e società Come sono i tedeschi? La lingua tedesca Vivere e lavorare in Germania La letteratura tedesca La cultura tedesca La musica tedesca La storia della Germania
Condividere su Facebook Condividere su Twitter
Una moneta da 3 Mark - Aquisgrana 1754
Una moneta (fronte / retro) da 3 marchi
coniata ad Aachen (Aquisgrana) nel 1754

In origine..

In origine la parola "Mark" (marco) non aveva niente a che fare con la ex-moneta della Germania. Nella lingua antica tedesca 'marcha' significa confine, delimitazione. Ancora oggi le parole "markieren" (in italiano: "marcare") testimoniano questa origine. "Markstein" è ancora oggi il nome della pietra che indica il limite di un territorio. "Mark" divenne poi il nome di un territorio di confine, infatti da lì vengono nomi come "Danimarca" (regione dei danesi), "Mark Brandenburg" (nome tradizionale della regione tedesca di Brandeburgo) e anche "le Marche"! Le Marche erano infatti zona di confine del Sacro Romano Impero. I feudi che gli imperatori affidavano ai nobili si chiamavano marchesati e da cui derivano i nomi la Marca di Fano, la Marca di Camerino, la Marca di Ancona. Ecco perché oggi, pur essendo una singola regione, la regione ha il nome al plurale. "Marchese" in tedesco è "Markgraf", cioè conte di una zona di confine.

Molte altre parole in uso corrente testimoniano quest'origine della parola. Nel rugby "Mark" significa "fuori", "markant" sta per marcato, pronunciato, "die Marke" è il contrassegno, "die Markung" è la demarcazione e infine: die "Briefmarke" (francobollo) indica un valore, e questo si avvicina già un po' al "marco" come nome per la moneta.

Come nasce il marco come nome per la moneta?

A partire da secolo IX la parola "marco" assume un nuovo significato. La "delimitazione territoriale" diventa anche una misura per il peso, diventa qualcosa che "delimita, marca" il peso di una merce di scambio. E da qui non è più lontano per arrivare alla moneta perché nel medioevo, e poi fino ai tempi moderni, il valore di una moneta veniva misurato in base al suo peso!

All'inizio del secolo X la parola "marca" indicava un peso di ca. 200-250 grammi. La "marca coloniensis ponderis et puritatis" di Colonia, una misura molto diffusa all'epoca, corrispondeva a 233 grammi, a Norimberga una "marca" corrispondeva a 255 grammi e a Vienna addiritura a 280 grammi. Il sistema monetario del medioevo era piuttosto caotico e il peso delle monete cambiava continuamente. E oltre al marco esistevano altre monete, soprattutto il "Taler" (dal quale deriva il nome "dollaro") e il "Gulden". Nel 1504 fu la prima volta che la parola "Mark" appariva come nome inciso su una moneta, soprattutto nella Germania settentrionale, a Lubecca, Brema e nel Meclemburgo, ma anche in Danimarca, Svezia, e nei paesi baltici.
Il marco tedesco  Il marco finlandese
a sinistra: il marco tedesco
a destra: il marco finlandese
Entrambe le monete erano velide fino all'introduzione dell'Euro nel 2001

Anche in Finlandia c'era il "marco":

Tra il 1300 e il 1650 Amburgo e Lubecca, erano le città più importanti della "Lega Anseatica", una potente associazione di commercianti e di città che dominò il commercio nel Mar Baltico. Erano loro a portare la moneta "marco" fino a San Pietroburgo in Russia e da lì in Finlandia. E così, fino all'introduzione dell'Euro, la valuta finlandese era il "marco finlandese"!

Un po di psicologia...

In italiano e francese "il marco" è una parola maschile, in Germania invece è femminile: "die" Mark. Mentre all'estero era visto come un guerriero minaccioso, in Germania era piuttosto la madre protettrice, e molti tedeschi, quando si passava all'Euro, non volevano fare a meno di lei. Ma prima o poi bisogna tagliare l'ombelico...
Impara il tedesco online e su dispositivi mobili
Impara il tedesco online
e su dispositivi mobili

Altre pagine sulla storia della lingua tedesca:

Da dove vengono le parole?

Per approfondire:

La lingua tedesca - storia e testi
La lingua tedesca
Storia e testi
Storia della lingua tedesca
Storia della lingua tedesca
di Sandra Bosco Coletsos

Corsi di tedesco, eserciziari, grammatiche
Corsi di tedesco
eserciziari, frasari
grammatiche
Dizionari tedesco-italiano, italiano-tedesco
Dizionari
tedesco-italiano
italiano-tedesco
Letture facili in lingua tedesca
Letture facili
in lingua tedesca
da A1 a B1
Libri in lingua tedesca - classici
Libri
in lingua tedesca
- testi classici -

Altre risorse utili di questo sito:

Tutte le altre spiegazioni di grammatica
Spiegazioni
di grammatica
Esercizi e corsi di tedesco in internet
Esercizi di tedesco
online
Consigli e strumenti per lo studio del tedesco
Consigli, strumenti, metodi
per studiare il tedesco
Soggiorni linguistici
Soggiorni linguistici in Germania per ragazzi
Offerte di lavoro per chi sa il tedesco
Offerte di lavoro in Italia
per chi sa il tedesco
Vivere, studiare e lavorare in Germania
Vivere, studiare e lavorare
in Germania


Scrivi qui un commento...
Finora non ci sono commenti

Traduzioni in 80 lingue
Traduzioni in 80 lingue
consegna in 24h
Germania-Shop
Libri, film, musica, T-shirt,
gadgets, prodotti tipici tedeschi

Newsletter: per essere sempre aggiornati sulle novità!


Copyright, privacy, contatto