www.viaggio-in-germania.de

Viaggio in Germania - Lingua tedesca

Un'accademia della lingua - a cosa può servire?

La storia della lingua tedesca

Come cambia la lingua tedesca

Lutero: fondatore della lingua tedesca

Cosa c'entra "il Marco tedesco" con "Le Marche"?

Da dove viene la parola "tedesco"?

Da dove vengono i nomi per i giorni della settimana?

A che cosa può servire un'accademia della lingua?

Storia della lingua, etimologia, linguistica: links

Lingua tedesca & filosofia

Grammatica

Esercizi

Le parole giuste

Come studiare

Scuole di tedesco

Tedesco commerciale

Esami riconosciuti

Ortografia tedesca

Pagine bilingui

Dialetti

Storia della lingua, linguistica

Studiare e lavorare in Germania

Trovare lavoro
con l'aiuto della lingua tedesca

Per insegnanti

Traduzioni

Per bambini e genitori

Volete conoscere dei tedeschi?

Storia della lingua tedesca

Sandra Bosco Coletsos:
Storia della lingua tedesca

Home > Lingua > Storia della lingua, etimologia, linguistica > Accademia della lingua

Annamaria Manna, insegnante di tedesco a Trento, ha scritto un interessante articolo sull'Accademia della Crusca che si occupa della lingua italiana, ma molte delle sue osservazioni valgono anche per la lingua tedesca.

La lingua si cura da sé. (Ludwig Wittgenstein)

La lingua esiste nella comunità dei parlanti
e non nelle grammatiche scolastiche.
(Ferdinand De Saussure)

L'Accademia della Crusca
Il logo dell'Accademia della Crusca
Clicca sull'immagine per andare al suo sito Internet.

Le accademie normative, e non solo loro se si leggono certe lettere ai direttori dei quotidiani, sono sempre percorse da fremiti di intemperanza verso le innovazioni linguistiche alle quali vanno incontro le lingue per naturale e irreversibile processo.

Da sempre le lingue subiscono trasformazioni ad opera dei mezzi attraverso i quali vengono usate. A cominciare dal passaggio dalla comunicazione orale alla scrittura, ma anche il telegrafo ha introdotto nelle lingue un processo di sintesi delle frasi. Radio e televisione le hanno standardizzato. Chat e Sms hanno creato un linguaggio internettiano che ha caratteristiche simili in tutte le lingue che si usano in internet. L’egemonia anglo-americana ha reso l’inglese sempre più veicolare. I contatti tra i popoli producono calchi, parole con-sonanti, perché la necessità di comunicare fa superare d’un balzo qualsiasi regola. I tecnologi, i burocrati, i legislatori, gli uomini politici hanno immesso le loro locuzioni nel parlare comune. Nessuno può pensare di fermare tutto questo.

Un’accademia deve registrare certi cambiamenti, cercarne le motivazioni, documentarle e di fatto, quindi, essere uno prezioso archivio di documentazione sulla storia di una lingua, uno strumento di monitoraggio della sua evoluzione e per il linguista una fonte imprescindibile.

Questa è infatti la caratteristica che si può osservare nel nel nuovo sito internet dell’Accademia della Crusca.

Nota personale: non sono del tutto d'accordo con il giudizio di Annamaria sulla riforma dell'ortografia tedesca (vedi questo capitolo), ma questo non cambia la validità della sua argomentazione. Secondo Annamaria, il timore che la lingua italiana si impoverisca non esiste, un'osservazione che, secondo me, vale anche per la lingua tedesca (che Annamaria parla molto bene...).

Certo la tentazione di essere normativa è insita in un’accademia e l’insidia di dettare legge su quello che da un momento all’altro diventa corretto o scorretto è dietro l’angolo, come ha mostrato qualche anno fa l’Accademia linguistica tedesca con la riforma dell’ortografia, di fatto calata dall’alto sulle teste dei tedeschi e di chi lo studia e lo insegna.

Non credo che questo pericolo corra l’Italia, conoscendo il vizio eterno dei nostri linguisti che continuerebbero a litigare per anni prima di arrivare a soluzioni così drastiche e definitive.

Solo interventi politici dittatoriali e nazionalisti, come ad esempio l’italianizzazione dei toponimi in Alto Adige o delle parole straniere nel resto d’Italia, compiuta durante il regime fascista potrebbero far temere che l’Accademia si ponga un passo avanti rispetto all’uso corrente.

Quanto al timore che la lingua italiana si impoverisca è solo il timore di non legge abbastanza.

Leggere fa bene alla lingua, arricchisce il vocabolario dei parlanti che di fatto poi scriveranno più correttamente e in modo più creativo.

Solo chi si chiude irrigidendosi nell’atto di conservare e trattenere, finisce per impoverirsi e poi morire, invece di trapassare a nuova vita.

A qualcuno che potrebbe obiettare che questa tendenza globalizzatrice dell’inglese finirà per uniformare e di fatto cancellare le varie lingue, vorrei rispondere con il proverbio cinese: “Siediti sulla sponda del fiume e vedrai passare il cadavere del tuo nemico”. L’inglese sta incontrando le stesse difficoltà che incontrò il latino quando raggiunse i confini geografici della sua massima area di espansione. I recenti incidenti aerei hanno dimostrato come l’uso universale dell’inglese pone dei problemi che nessuno, tranne gli studiosi delle lingue, avrebbero previsto. L’inglese, infatti, contamina ma viene anche fortemente contaminato e inoltre contiene in sé delle tendenze, costituite dalle caratteristiche della pronuncia di gruppi vocalici e consonantici, a causa delle quali che sempre più spesso piloti e addetti alle torri di controllo parlano lo stesso inglese solo teoricamente, mentre di fatto può accadere, com’è purtroppo accaduto, che non si capiscano tra loro e ne seguano disastri. Altrettanto vale per la lingua cinese al cui interno esistono varietà tali che impediscono la comunicazione tra parlanti che risiedono in aree geografiche lontane.

Annamaria Manna
annamaria_manna@tin.it

Tutte le altre pagine di Annamaria Manna in questo sito:

Chi sono i collaboratori di "viaggio-in-germania.de"?
Elenco dei collaboratori e dei loro articoli scritti per questo sito.

Vedi anche:

Tutte le pagine sulla storia della lingua, l'etimologia e la linguistica
Pagine di approfondimento. [capitolo]
Tutte le pagine sulla lingua tedesca
Tutto quello che vi serve per impararla. [capitolo]

Iscrivetevi gratuitamente:

Per essere sempre aggiornati sulle novità!

Indici di tutte le pagine di questo sito:

Sulla Germania e i tedeschi

Sulla lingua tedesca

Sulla letteratura e cultura tedesca

1.000 pagine - piene di informazioni e servizi utili!

Corsi di tedesco, eserciziari, grammatiche


La libreria
di questo sito


Libri in tedesco
da amazon.de


Libri in tedesco
da webster.it


250 biglietti da visita - gratis


Tutto per il
vostro viaggio
in Germania

Traduzioni professionali online